Breaking News

সুরাঃ বাকারাহ আরবি ও বাংলা অর্থ সহ (আয়াত ২৪৮ থেকে ২৭৩ পর্যন্ত)



وَ قَالَ لَہُمۡ نَبِیُّہُمۡ اِنَّ اٰیَۃَ مُلۡکِہٖۤ اَنۡ یَّاۡتِیَکُمُ التَّابُوۡتُ فِیۡہِ سَکِیۡنَۃٌ مِّنۡ رَّبِّکُمۡ وَ بَقِیَّۃٌ   مِّمَّا تَرَکَ اٰلُ مُوۡسٰی وَ اٰلُ ہٰرُوۡنَ تَحۡمِلُہُ الۡمَلٰٓئِکَۃُ ؕ اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَاٰیَۃً لَّکُمۡ  اِنۡ  کُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِیۡنَ ﴿۲۴۸﴾٪
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৪৮)  আরতাদেরকে তাদেরনবী বলল, নিশ্চয় তাররাজত্বের নিদর্শনএই যে, তোমাদের নিকটতাবূত* আসবে, যাতে থাকবেতোমাদের রবেরপক্ষ থেকেপ্রশান্তি এবংমূসার পরিবার হারূনেরপরিবার যারেখে গিয়েছেতার অবশিষ্ট, যা বহনকরে আনবেফেরেশতাগণ নিশ্চয়তাতে রয়েছেতোমাদের জন্যনিদর্শন, যদিতোমরা মুমিনহও
*অর্থসিন্দুক এতেবনী ইসরাঈলেরকিছু নিদর্শনছিল তাইতারা এটিকেপবিত্র মনেকরত এবংযুদ্ধের সময়সামনে রাখত

فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوۡتُ بِالۡجُنُوۡدِ  ۙ قَالَ  اِنَّ اللّٰہَ مُبۡتَلِیۡکُمۡ بِنَہَرٍ ۚ فَمَنۡ شَرِبَ مِنۡہُ فَلَیۡسَ مِنِّیۡ ۚ وَ مَنۡ لَّمۡ یَطۡعَمۡہُ فَاِنَّہٗ مِنِّیۡۤ  اِلَّا مَنِ اغۡتَرَفَ غُرۡفَۃًۢ بِیَدِہٖ ۚ فَشَرِبُوۡا مِنۡہُ اِلَّا قَلِیۡلًا مِّنۡہُمۡ ؕ فَلَمَّا جَاوَزَہٗ ہُوَ وَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَہٗ  ۙ قَالُوۡا لَا طَاقَۃَ لَنَا الۡیَوۡمَ بِجَالُوۡتَ وَ جُنُوۡدِہٖ ؕ قَالَ الَّذِیۡنَ یَظُنُّوۡنَ اَنَّہُمۡ مُّلٰقُوا اللّٰہِ  ۙ  کَمۡ مِّنۡ فِئَۃٍ قَلِیۡلَۃٍ غَلَبَتۡ فِئَۃً  کَثِیۡرَۃًۢ بِاِذۡنِ  اللّٰہِ ؕ وَ اللّٰہُ مَعَ  الصّٰبِرِیۡنَ ﴿۲۴۹
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৪৯)  অতঃপরযখন তালূতসৈন্যবাহিনী নিয়েবের হল, তখন সেবলল, ‘নিশ্চয়আল্লাহ তোমাদেরকেএকটি নদীদ্বারা পরীক্ষাকরবেন অতএব, যে তাহতে পানকরবে, সেআমার দলভুক্তনয় আর যেতা খাবেনা, তাহলেনিশ্চয় সেআমার দলভুক্ত তবেযে তারহাত দিয়েএক আজলাপরিমাণ খাবে, সে ছাড়া; কিন্তু তাদেরমধ্য থেকেস্বল্পসংখ্যক ছাড়াতা থেকেতারা পানকরল অতঃপরযখন সে তারসাথি মুমিনগণতা অতিক্রমকরল, তারাবলল, ‘আজআমাদের জালূত তারসৈন্যবাহিনীর সাথেলড়াই করারক্ষমতা নেই যারাদৃঢ় ধারণারাখত যে, তারা আল্লাহরসাথে মিলিতহবে, তারাবলল, ‘কতছোট দলআল্লাহর হুকুমেবড় দলকেপরাজিত করেছে’! আর আল্লাহধৈর্যশীলদের সাথেআছেন

وَ لَمَّا بَرَزُوۡا لِجَالُوۡتَ وَ جُنُوۡدِہٖ قَالُوۡا رَبَّنَاۤ  اَفۡرِغۡ عَلَیۡنَا صَبۡرًا وَّ ثَبِّتۡ اَقۡدَامَنَا وَ انۡصُرۡنَا عَلَی الۡقَوۡمِ الۡکٰفِرِیۡنَ ﴿۲۵۰﴾ؕ
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৫০)  আরযখন তারাজালূত তার সৈন্যবাহিনীরমুখোমুখি হল, তখন তারাবলল, ‘হেআমাদের রব, আমাদের উপরধৈর্য ঢেলেদিন, আমাদেরপা স্থিররাখুন এবংআমাদেরকে কাফেরজাতির বিরুদ্ধেসাহায্য করুন

فَہَزَمُوۡہُمۡ  بِاِذۡنِ اللّٰہِ ۟ۙ وَ قَتَلَ دَاوٗدُ جَالُوۡتَ وَ اٰتٰىہُ اللّٰہُ  الۡمُلۡکَ وَ الۡحِکۡمَۃَ وَ عَلَّمَہٗ مِمَّا یَشَآءُ ؕ وَ لَوۡ لَا دَفۡعُ اللّٰہِ النَّاسَ بَعۡضَہُمۡ بِبَعۡضٍ ۙ لَّفَسَدَتِ الۡاَرۡضُ وَ لٰکِنَّ اللّٰہَ ذُوۡ فَضۡلٍ عَلَی الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۲۵۱
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৫১)  অতঃপরতারা আল্লাহরহুকুমে তাদেরকেপরাজিত করলএবং দাঊদজালূতকে হত্যাকরল আরআল্লাহ দাঊদকেরাজত্ব প্রজ্ঞা দানকরলেন এবংতাকে যাইচ্ছা শিক্ষাদিলেন আরআল্লাহ যদিমানুষের কতককেকতকের দ্বারাপ্রতিহত নাকরতেন, তবেঅবশ্যই যমীনফাসাদপূর্ণ হয়েযেত কিন্তুআল্লাহ বিশ্ববাসীরউপর অনুগ্রহশীল

تِلۡکَ اٰیٰتُ اللّٰہِ نَتۡلُوۡہَا عَلَیۡکَ بِالۡحَقِّ ؕ وَ  اِنَّکَ لَمِنَ الۡمُرۡسَلِیۡنَ ﴿۲۵۲
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৫২)  এগুলোআল্লাহর আয়াত, যা আমিতোমার উপরযথাযথভাবে তিলাওয়াতকরি আরনিশ্চয় তুমিরাসূলগণের অন্তর্ভুক্ত

تِلۡکَ الرُّسُلُ  فَضَّلۡنَا بَعۡضَہُمۡ عَلٰی بَعۡضٍ ۘ مِنۡہُمۡ مَّنۡ کَلَّمَ اللّٰہُ وَ رَفَعَ بَعۡضَہُمۡ  دَرَجٰتٍ ؕ وَ اٰتَیۡنَا عِیۡسَی  ابۡنَ مَرۡیَمَ الۡبَیِّنٰتِ وَ اَیَّدۡنٰہُ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ ؕ وَ لَوۡ شَآءَ اللّٰہُ مَا اقۡتَتَلَ الَّذِیۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِہِمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡہُمُ الۡبَیِّنٰتُ وَ لٰکِنِ اخۡتَلَفُوۡا فَمِنۡہُمۡ مَّنۡ اٰمَنَ وَ مِنۡہُمۡ مَّنۡ  کَفَرَ ؕ وَ لَوۡ شَآءَ اللّٰہُ  مَا اقۡتَتَلُوۡا ۟ وَ لٰکِنَّ اللّٰہَ یَفۡعَلُ  مَا یُرِیۡدُ ﴿۲۵۳﴾٪
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৫৩)  রাসূলগণ, আমিতাদের কাউকেকারো উপরশ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছি, তাদের মধ্যেকারো সাথেআল্লাহ কথাবলেছেন এবংকারো কারোমর্যাদা উঁচুকরেছেন আরআমি ঈসাইবনে মারয়ামকেদিয়েছি সুস্পষ্টপ্রমাণাদি এবংআমি তাকেশক্তিশালী করেছিরূহুল কুদুসএর মাধ্যমে আরযদি আল্লাহইচ্ছা করতেন, তাদের পরবর্তীরালড়াই করতনা, তাদেরনিকট সুস্পষ্টপ্রমাণসমূহ আসারপর কিন্তু তারামতবিরোধ করেছে ফলেতাদের মধ্যেকেউ ঈমানএনেছে, আরতাদের কেউকুফরী করেছে আরআল্লাহ যদিচাইতেন, তাহলেতারা লড়াইকরত না কিন্তুআল্লাহ যাচান, তাকরেন

یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡفِقُوۡا مِمَّا رَزَقۡنٰکُمۡ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ یَّاۡتِیَ یَوۡمٌ لَّا بَیۡعٌ فِیۡہِ وَ لَا خُلَّۃٌ وَّ لَا شَفَاعَۃٌ ؕ وَ الۡکٰفِرُوۡنَ ہُمُ  الظّٰلِمُوۡنَ ﴿۲۵۴
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৫৪)  হেমুমিনগণ, আমিতোমাদেরকে যেরিয্ক দিয়েছিতা হতেব্যয় কর, সে দিনআসার পূর্বে, যে দিনথাকবে নাকোন-বেচাকেনা, না কোনবন্ধুত্ব এবংনা কোনসুপারিশ আরকাফিররাই যালিম

اَللّٰہُ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَۚ اَلۡحَیُّ الۡقَیُّوۡمُ ۬ۚ لَا تَاۡخُذُہٗ سِنَۃٌ وَّ لَا نَوۡمٌ ؕ لَہٗ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الۡاَرۡضِ ؕ مَنۡ ذَا الَّذِیۡ یَشۡفَعُ  عِنۡدَہٗۤ  اِلَّا بِاِذۡنِہٖ ؕ یَعۡلَمُ مَا بَیۡنَ اَیۡدِیۡہِمۡ وَ مَا خَلۡفَہُمۡ  ۚ وَ لَا یُحِیۡطُوۡنَ بِشَیۡءٍ مِّنۡ عِلۡمِہٖۤ اِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ کُرۡسِیُّہُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ ۚ وَ لَا یَـُٔوۡدُہٗ حِفۡظُہُمَا ۚ وَ ہُوَ الۡعَلِیُّ  الۡعَظِیۡمُ ﴿۲۵۵
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৫৫)  আল্লাহ! তিনি ব্যতীতকোন উপাস্যনেই তিনিস্বাধীন নিত্য নতুনধারক, সবকিছুর ধারক তন্দ্রা নিদ্রাতাঁকে স্পর্শকরেনা নভোমন্ডল ভূমন্ডলেযা কিছুরয়েছে সবইতাঁর কেআছে এমন, যে তাঁরঅনুমতি ব্যতীততাঁর নিকটসুপারিশ করতেপারে? সম্মুখেরঅথবা পশ্চাতেরসবই তিনিঅবগত আছেন একমাত্রতিনি যতটুকুইচ্ছা করেনতা ব্যতীত, তাঁর জ্ঞানেরকিছুই তারাআয়ত্ত করতেপারেনা তাঁরআসন আসমান যমীনব্যাপী হয়েআছে এবংএতদুভয়ের সংরক্ষণেতাঁকে বিব্রতহতে হয়না তিনিইসর্বোচ্চ, মহীয়ান (আয়াতুলকুরসী)

لَاۤ اِکۡرَاہَ فِی الدِّیۡنِ ۟ۙ قَدۡ تَّبَیَّنَ الرُّشۡدُ مِنَ الۡغَیِّ ۚ فَمَنۡ یَّکۡفُرۡ بِالطَّاغُوۡتِ وَ یُؤۡمِنۡۢ بِاللّٰہِ فَقَدِ اسۡتَمۡسَکَ بِالۡعُرۡوَۃِ الۡوُثۡقٰی ٭ لَا انۡفِصَامَ  لَہَا ؕ وَ اللّٰہُ سَمِیۡعٌ عَلِیۡمٌ ﴿۲۵۶
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৫৬)  দীনগ্রহণের ব্যাপারেকোন জবরদস্তিনেই নিশ্চয়হিদায়াত স্পষ্টহয়েছে ভ্রষ্টতাথেকে অতএব, যে ব্যক্তিতাগূতকে অস্বীকারকরে এবংআল্লাহর প্রতিঈমান আনে, অবশ্যই সেমজবুত রশিআঁকড়ে ধরে, যা ছিন্নহবার নয় আরআল্লাহ সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ

اَللّٰہُ وَلِیُّ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا ۙ یُخۡرِجُہُمۡ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَی النُّوۡرِ۬ؕ وَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡۤا اَوۡلِیٰٓـُٔہُمُ الطَّاغُوۡتُ ۙ یُخۡرِجُوۡنَہُمۡ مِّنَ النُّوۡرِ اِلَی الظُّلُمٰتِ ؕ اُولٰٓئِکَ اَصۡحٰبُ النَّارِ ۚ ہُمۡ  فِیۡہَا خٰلِدُوۡنَ ﴿۲۵۷﴾٪
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৫৭)  যারাঈমান এনেছেআল্লাহ তাদেরঅভিভাবক, তিনিতাদেরকে অন্ধকারথেকে আলোরদিকে বেরকরে আনেন আরযারা কুফরীকরে, তাদেরঅভিভাবক হলতাগূত তারাতাদেরকে আলোথেকে বেরকরে অন্ধকারেনিয়ে যায় তারাআগুনের অধিবাসী, সেখানে তারাস্থায়ী হবে

اَلَمۡ تَرَ اِلَی الَّذِیۡ حَآجَّ اِبۡرٰہٖمَ فِیۡ رَبِّہٖۤ اَنۡ اٰتٰىہُ اللّٰہُ الۡمُلۡکَ ۘ اِذۡ  قَالَ اِبۡرٰہٖمُ رَبِّیَ الَّذِیۡ یُحۡیٖ وَ یُمِیۡتُ ۙ قَالَ اَنَا اُحۡیٖ وَ اُمِیۡتُ ؕ قَالَ اِبۡرٰہٖمُ  فَاِنَّ اللّٰہَ یَاۡتِیۡ بِالشَّمۡسِ مِنَ الۡمَشۡرِقِ فَاۡتِ بِہَا مِنَ الۡمَغۡرِبِ فَبُہِتَ الَّذِیۡ کَفَرَ ؕ وَ اللّٰہُ لَا یَہۡدِی الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِیۡنَ ﴿۲۵۸﴾ۚ
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৫৮)  তুমিকি সেব্যক্তিকে দেখনি, যে ইবরাহীমেরসাথে তাররবের ব্যাপারেবিতর্ক করেছেযে, আল্লাহতাকে রাজত্বদিয়েছেন? যখনইবরাহীম বলল, ‘আমার রবতিনিইযিনিজীবন দানকরেন এবংমৃত্যু ঘটান সেবলল, আমিইজীবন দানকরি এবংমৃত্যু ঘটাই ইবরাহীমবলল, নিশ্চয়আল্লাহ পূর্বদিকথেকে সূর্যআনেন অতএবতুমি তাপশ্চিম দিকথেকে আন ফলেকাফির ব্যক্তিহতভম্ব হয়েগেল আরআল্লাহ যালিমসম্প্রদায়কে হিদায়াতদেন না

اَوۡ کَالَّذِیۡ مَرَّ عَلٰی قَرۡیَۃٍ وَّ ہِیَ خَاوِیَۃٌ عَلٰی عُرُوۡشِہَا ۚ قَالَ اَنّٰی یُحۡیٖ ہٰذِہِ  اللّٰہُ بَعۡدَ مَوۡتِہَا ۚ فَاَمَاتَہُ اللّٰہُ مِائَۃَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَہٗ ؕ قَالَ کَمۡ لَبِثۡتَ ؕ قَالَ لَبِثۡتُ یَوۡمًا اَوۡ بَعۡضَ یَوۡمٍ ؕ قَالَ بَلۡ لَّبِثۡتَ مِائَۃَ عَامٍ فَانۡظُرۡ  اِلٰی طَعَامِکَ وَ شَرَابِکَ لَمۡ یَتَسَنَّہۡ ۚ وَ انۡظُرۡ اِلٰی حِمَارِکَ وَ لِنَجۡعَلَکَ اٰیَۃً لِّلنَّاسِ وَ انۡظُرۡ اِلَی الۡعِظَامِ کَیۡفَ نُنۡشِزُہَا ثُمَّ نَکۡسُوۡہَا لَحۡمًا ؕ فَلَمَّا تَبَیَّنَ لَہٗ ۙ قَالَ اَعۡلَمُ  اَنَّ اللّٰہَ  عَلٰی کُلِّ شَیۡءٍ قَدِیۡرٌ ﴿۲۵۹
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৫৯)  অথবাসে ব্যক্তিরমত, যেকোন জনপদঅতিক্রম করছিল, যা তারছাদের উপরবিধ্বস্ত ছিল সেবলল, ‘আল্লাহএকে কিভাবেজীবিত করবেনমরে যাওয়ারপর’? অতঃপরআল্লাহ তাকেএকবছর মৃতরাখলেন এরপরতাকে পুনর্জীবিতকরলেন বললেন, ‘তুমি কতকালঅবস্থান করেছ’? সে বলল, ‘আমি একদিনঅথবা দিনেরকিছু সময়অবস্থান করেছি তিনিবললেন, ‘বরংতুমি একবছর অবস্থানকরেছ সুতরাংতুমি তোমারখাবার পানীয়ের দিকেতাকাও, সেটিপরিবর্তিত হয়নিএবং তুমিতাকাও তোমরাগাধার দিকে, আর যাতেআমি তোমাকেমানুষের জন্যদৃষ্টান্ত বানাতেপারি এবংতুমি তাকাওহাড়গুলোর দিকে, কিভাবে আমিতা সংযুক্তকরি, অতঃপরতাকে আবৃতকরি গোশ্তদ্বারা পরেযখন তারনিকট স্পষ্টহল, তখনসে বলল, ‘আমি জানি, নিশ্চয় আল্লাহসব কিছুরউপর ক্ষমতাবান

وَ اِذۡ قَالَ اِبۡرٰہٖمُ  رَبِّ اَرِنِیۡ  کَیۡفَ تُحۡیِ الۡمَوۡتٰی ؕ  قَالَ اَوَ لَمۡ تُؤۡمِنۡ ؕ قَالَ بَلٰی وَ لٰکِنۡ لِّیَطۡمَئِنَّ قَلۡبِیۡ ؕ قَالَ فَخُذۡ اَرۡبَعَۃً مِّنَ الطَّیۡرِ فَصُرۡہُنَّ اِلَیۡکَ ثُمَّ اجۡعَلۡ عَلٰی کُلِّ جَبَلٍ مِّنۡہُنَّ جُزۡءًا ثُمَّ ادۡعُہُنَّ یَاۡتِیۡنَکَ سَعۡیًا ؕ وَ اعۡلَمۡ اَنَّ اللّٰہَ عَزِیۡزٌ  حَکِیۡمٌ ﴿۲۶۰﴾٪
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৬০)  আরযখন ইবরাহীমবললহে, আমার রব, আমাকে দেখান, কিভাবে আপনিমৃতদেরকে জীবিতকরেন তিনিবললেন, তুমিকি বিশ্বাসকরনি’? সেবলল, ‘অবশ্যইহ্যাঁ, কিন্তুআমার অন্তরযাতে প্রশান্তহয় তিনিবললেন, ‘তাহলেতুমি চারটিপাখি নাও তারপরসেগুলোকে তোমারপ্রতি পোষমানাও অতঃপরপ্রতিটি পাহাড়েসেগুলোর টুকরোঅংশ রেখেআস তারপর সেগুলোকেডাক, সেগুলোদৌড়ে আসবেতোমার নিকট আরজেনে রাখ, নিশ্চয় আল্লাহপরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়

مَثَلُ الَّذِیۡنَ یُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَہُمۡ فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ کَمَثَلِ حَبَّۃٍ اَنۡۢبَتَتۡ سَبۡعَ سَنَابِلَ فِیۡ کُلِّ سُنۡۢبُلَۃٍ مِّائَۃُ حَبَّۃٍ ؕ وَ اللّٰہُ یُضٰعِفُ لِمَنۡ یَّشَآءُ ؕ وَ اللّٰہُ  وَاسِعٌ عَلِیۡمٌ ﴿۲۶۱
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৬১)  যারাআল্লাহর পথেতাদের সম্পদব্যয় করে, তাদের উপমাএকটি বীজেরমত, যাউৎপন্ন করলসাতটি শীষ, প্রতিটি শীষেরয়েছে একশদানা আরআল্লাহ যাকেচান তারজন্য বাড়িয়েদেন আরআল্লাহ প্রাচুর্যময়, সর্বজ্ঞ

اَلَّذِیۡنَ یُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَہُمۡ فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ ثُمَّ لَا یُتۡبِعُوۡنَ مَاۤ  اَنۡفَقُوۡا مَنًّا وَّ لَاۤ  اَذًی ۙ لَّہُمۡ اَجۡرُہُمۡ عِنۡدَ رَبِّہِمۡ ۚ وَ لَا خَوۡفٌ عَلَیۡہِمۡ  وَ لَا ہُمۡ  یَحۡزَنُوۡنَ ﴿۲۶۲
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৬২)  যারাআল্লাহর রাস্তায়তাদের সম্পদব্যয় করে, অতঃপর তারাযা ব্যয়করেছে, তারপেছনে খোঁটাদেয় নাএবং কোনকষ্টও দেয়না, তাদেরজন্য তাদেররবের নিকটতাদের প্রতিদানরয়েছে এবংতাদের কোনভয় নেই, আর তারাচিন্তিত হবেনা

قَوۡلٌ مَّعۡرُوۡفٌ وَّ مَغۡفِرَۃٌ خَیۡرٌ مِّنۡ صَدَقَۃٍ یَّتۡبَعُہَاۤ  اَذًی ؕ وَ اللّٰہُ غَنِیٌّ حَلِیۡمٌ ﴿۲۶۳
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৬৩)  উত্তমকথা ক্ষমা প্রদর্শনশ্রেয়, যেদানের পরকষ্ট দেয়াহয় তারচেয়ে আরআল্লাহ অভাবমুক্ত, সহনশীল

یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُبۡطِلُوۡا صَدَقٰتِکُمۡ بِالۡمَنِّ وَ الۡاَذٰی ۙ کَالَّذِیۡ یُنۡفِقُ مَالَہٗ رِئَآءَ النَّاسِ وَ لَا یُؤۡمِنُ بِاللّٰہِ وَ الۡیَوۡمِ الۡاٰخِرِؕ فَمَثَلُہٗ  کَمَثَلِ صَفۡوَانٍ عَلَیۡہِ تُرَابٌ فَاَصَابَہٗ وَابِلٌ فَتَرَکَہٗ صَلۡدًا ؕ لَا  یَقۡدِرُوۡنَ عَلٰی شَیۡءٍ مِّمَّا کَسَبُوۡا ؕ وَ اللّٰہُ  لَا یَہۡدِی الۡقَوۡمَ الۡکٰفِرِیۡنَ ﴿۲۶۴
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৬৪)  হেমুমিনগণ, তোমরাখোঁটা কষ্ট দেয়ারমাধ্যমে তোমাদেরসদাকা বাতিলকরো না সেব্যক্তির মত, যে তারসম্পদ ব্যয়করে লোকদেখানোর উদ্দেশ্যেএবং বিশ্বাসকরে নাআল্লাহ শেষ দিনেরপ্রতি অতএবতার উপমাএমন একটিমসৃণ পাথর, যার উপররয়েছে মাটি অতঃপরতাতে প্রবলবৃষ্টি পড়ল, ফলে তাকেএকেবারে পরিষ্কারকরে ফেলল তারাযা অর্জনকরেছে তারমাধ্যমে তারাকোন কিছুকরার ক্ষমতারাখে না আরআল্লাহ কাফিরজাতিকে হিদায়াতদেন না

وَ مَثَلُ الَّذِیۡنَ یُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَہُمُ ابۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ اللّٰہِ وَ تَثۡبِیۡتًا مِّنۡ اَنۡفُسِہِمۡ کَمَثَلِ جَنَّۃٍۭ بِرَبۡوَۃٍ اَصَابَہَا وَابِلٌ فَاٰتَتۡ اُکُلَہَا ضِعۡفَیۡنِ ۚ فَاِنۡ لَّمۡ یُصِبۡہَا وَابِلٌ فَطَلٌّ ؕ وَ اللّٰہُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ  بَصِیۡرٌ ﴿۲۶۵
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৬৫)  আরযারা আল্লাহরসন্তুষ্টি লাভ নিজদেরকেসুদৃঢ় রাখারলক্ষ্যে সম্পদব্যয় করে, তাদের উপমাউঁচু ভূমিতেঅবস্থিত বাগানেরমত, যাতেপড়েছে প্রবলবৃষ্টি ফলেতা দ্বিগুণফল-ফলাদিউৎপন্ন করেছে আরযদি তাতেপ্রবল বৃষ্টিনাও পড়ে, তবে হালকাবৃষ্টি (যথেষ্ট) আরআল্লাহ তোমরাযা আমলকর, সেব্যাপারে সম্যকদ্রষ্টা

اَیَوَدُّ اَحَدُکُمۡ اَنۡ تَکُوۡنَ لَہٗ جَنَّۃٌ مِّنۡ نَّخِیۡلٍ وَّ اَعۡنَابٍ تَجۡرِیۡ مِنۡ تَحۡتِہَا الۡاَنۡہٰرُ ۙ لَہٗ فِیۡہَا مِنۡ کُلِّ الثَّمَرٰتِ ۙ وَ اَصَابَہُ الۡکِبَرُ وَ لَہٗ ذُرِّیَّۃٌ ضُعَفَآءُ ۪ۖ فَاَصَابَہَاۤ اِعۡصَارٌ فِیۡہِ نَارٌ فَاحۡتَرَقَتۡ ؕ  کَذٰلِکَ یُبَیِّنُ اللّٰہُ لَکُمُ الۡاٰیٰتِ لَعَلَّکُمۡ تَتَفَکَّرُوۡنَ ﴿۲۶۶﴾٪
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৬৬)   তোমাদেরকেউ কিকামনা করে, তার জন্যআঙ্গুর খেজুরের এমনএকটি বাগানথাকবে, যারতলদেশ দিয়েপ্রবাহিত হবেনদ-নদী, সেখানে তারজন্য থাকবেসব ধরনেরফল-ফলাদি, আর বার্ধক্যতাকে আক্রান্তকরবে এবংতার জন্যথাকবে দুর্বলসন্তান-সন্ততি অতঃপরবাগানটিতে আঘাতহানল ঘূর্ণিঝড়, যাতে রয়েছেআগুন, ফলেসেটি জ্বলেগেল? এভাবেইআল্লাহ তোমাদেরজন্য আয়াতসমূহবিশদভাবে বর্ণনাকরেন, যাতেতোমরা চিন্তাকর

یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡفِقُوۡا مِنۡ طَیِّبٰتِ مَا کَسَبۡتُمۡ وَ مِمَّاۤ اَخۡرَجۡنَا لَکُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ ۪ وَ لَا تَیَمَّمُوا الۡخَبِیۡثَ مِنۡہُ تُنۡفِقُوۡنَ وَ لَسۡتُمۡ بِاٰخِذِیۡہِ اِلَّاۤ اَنۡ تُغۡمِضُوۡا فِیۡہِ ؕ وَ اعۡلَمُوۡۤا  اَنَّ اللّٰہَ غَنِیٌّ حَمِیۡدٌ ﴿۲۶۷
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৬৭)   হেমুমিনগণ, তোমরাব্যয় করউত্তম বস্ত্ত, তোমরা যাঅর্জন করেছএবং আমিযমীন থেকেতোমাদের জন্যযা উৎপন্নকরেছি তাথেকে এবংনিকৃষ্ট বস্ত্তরইচ্ছা করোনা যে, তা থেকেতোমরা ব্যয়করবে অথচচোখ বন্ধকরা ছাড়াযা তোমরাগ্রহণ করোনা আর জেনেরাখ, নিশ্চয়আল্লাহ অভাবমুক্ত, সপ্রশংসিত

اَلشَّیۡطٰنُ یَعِدُکُمُ الۡفَقۡرَ وَ یَاۡمُرُکُمۡ بِالۡفَحۡشَآءِ ۚ وَ اللّٰہُ یَعِدُکُمۡ مَّغۡفِرَۃً مِّنۡہُ  وَ فَضۡلًا ؕ وَ اللّٰہُ وَاسِعٌ عَلِیۡمٌ ﴿۲۶۸﴾ۖۙ
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৬৮)   শয়তানতোমাদেরকে দরিদ্রতারপ্রতিশ্রুতি দেয়এবং অশ্লীলকাজের আদেশকরে আরআল্লাহ তোমাদেরকেতার পক্ষথেকে ক্ষমা অনুগ্রহেরপ্রতিশ্রুতি দেন আরআল্লাহ প্রাচুর্যময়, সর্বজ্ঞ

یُّؤۡتِی الۡحِکۡمَۃَ مَنۡ یَّشَآءُ ۚ وَ مَنۡ یُّؤۡتَ الۡحِکۡمَۃَ فَقَدۡ اُوۡتِیَ خَیۡرًا کَثِیۡرًا ؕ وَ مَا یَذَّکَّرُ  اِلَّاۤ  اُولُوا الۡاَلۡبَابِ ﴿۲۶۹
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৬৯)   তিনিযাকে চানপ্রজ্ঞা দানকরেন আরযাকে প্রজ্ঞাদেয়া হয়, তাকে অনেককল্যাণ দেয়াহয় আর বিবেকসম্পন্নগণই উপদেশগ্রহণ করে

وَ مَاۤ اَنۡفَقۡتُمۡ مِّنۡ نَّفَقَۃٍ اَوۡ نَذَرۡتُمۡ مِّنۡ نَّذۡرٍ فَاِنَّ اللّٰہَ یَعۡلَمُہٗ ؕ وَ مَا لِلظّٰلِمِیۡنَ مِنۡ  اَنۡصَارٍ ﴿۲۷۰
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৭০)   তোমরাযা কিছুব্যয় করঅথবা যেকোন মান্নতকর তাঅবশ্যই আল্লাহজানেন আরযালিমদের জন্যকোন সাহায্যকারীনেই

اِنۡ تُبۡدُوا الصَّدَقٰتِ فَنِعِمَّا ہِیَ ۚ وَ اِنۡ تُخۡفُوۡہَا وَ تُؤۡتُوۡہَا الۡفُقَرَآءَ فَہُوَ خَیۡرٌ لَّکُمۡ ؕ وَ یُکَفِّرُ عَنۡکُمۡ مِّنۡ سَیِّاٰتِکُمۡ ؕ وَ اللّٰہُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِیۡرٌ ﴿۲۷۱
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৭১)   তোমরাযদি সদাকাপ্রকাশ কর, তবে তাউত্তম আরযদি তাগোপন করএবং ফকীরদেরকেতা দাও, তাহলে তাওতোমাদের জন্যউত্তম এবংতিনি তোমাদেরগুনাহসমূহ মুছেদেবেন আরতোমরা যেআমল কর, আল্লাহ সেসম্পর্কে সম্যকঅবহিত

لَیۡسَ عَلَیۡکَ ہُدٰىہُمۡ وَ لٰکِنَّ اللّٰہَ یَہۡدِیۡ مَنۡ یَّشَآءُ ؕ وَ مَا تُنۡفِقُوۡا مِنۡ خَیۡرٍ فَلِاَنۡفُسِکُمۡ ؕ وَ مَا تُنۡفِقُوۡنَ اِلَّا ابۡتِغَآءَ وَجۡہِ اللّٰہِ ؕ وَ مَا تُنۡفِقُوۡا مِنۡ خَیۡرٍ یُّوَفَّ اِلَیۡکُمۡ وَ اَنۡتُمۡ لَا تُظۡلَمُوۡنَ ﴿۲۷۲
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৭২)   তাদেরকেহিদায়াত করারদায়িত্ব তোমারনয়, কিন্তুআল্লাহ যাকেচান হিদায়াতকরেন এবংতোমরা যেসম্পদ ব্যয়কর, তাতোমাদের নিজদেরজন্যই আরতোমরা তোআল্লাহর সন্তুষ্টিরউদ্দেশ্যে ব্যয়কর এবংতোমরা কোনউত্তম ব্যয়করলে তাতোমাদেরকে পরিপূর্ণভাবেদেয়া হবে আরতোমাদের প্রতিযুলম করাহবে না

لِلۡفُقَرَآءِ الَّذِیۡنَ اُحۡصِرُوۡا فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ لَا یَسۡتَطِیۡعُوۡنَ ضَرۡبًا فِی الۡاَرۡضِ ۫ یَحۡسَبُہُمُ الۡجَاہِلُ اَغۡنِیَآءَ مِنَ التَّعَفُّفِ ۚ تَعۡرِفُہُمۡ بِسِیۡمٰہُمۡ ۚ لَا یَسۡـَٔلُوۡنَ النَّاسَ اِلۡحَافًا ؕ وَ مَا تُنۡفِقُوۡا مِنۡ خَیۡرٍ فَاِنَّ اللّٰہَ بِہٖ عَلِیۡمٌ ﴿۲۷۳﴾٪
নম্বর সুরা: বাকারাহ, আয়াত: (২৭৩)    (সদাকা) সেসব দরিদ্রেরজন্য যারাআল্লাহর রাস্তায়আটকে গিয়েছে, তারা যমীনেচলতে পারেনা না চাওয়ারকারণে অনবগতব্যক্তি তাদেরকেঅভাবমুক্ত মনেকরে তুমিতাদেরকে চিনতেপারবে তাদেরচিহ্নদ্বারা তারামানুষের কাছেনাছোড় হয়েচায় না আরতোমরা যেসম্পদ ব্যয়কর, অবশ্যইআল্লাহ সেসম্পর্কে পূর্ণজ্ঞানী

No comments

info.kroyhouse24@gmail.com